25 de janeiro de 2014

Manual de Redação e Estilo 1

Manual Geral da Redação. São Paulo. Folha de São Paulo. 2ª Edição Revista e Ampliada. 1987. 214 páginas.

Novo Manual da Redação. São Paulo. Folha de São Paulo. 1992. 331 páginas. Encadernação Espiral.

Citação / Sinopse:
“Quem quer literatura busca-a nos livros. A função do jornal é informar. Mas informar não é apenas noticiar, é a um tempo, selecionar e orientar. No esforço de selecionar se acha subentendida a obrigação de criticar.” (Olival Costa, fundador da Folha)

Ponderação
A existência de manuais sugere uma ideia pratica: o de como realizar algo ou colocar algo em funcionamento. Para as empresas consiste na padronização de seus impressos. Mas para o mundo das ideias e informação?
Os manuais, agora, mencionados pertencem ao Jornal Folha de São Paulo, de abrangência nacional (internacional através de seu site), possuem três versões (as que tenho conhecimento, como já dito, este blog refere-se a livros lidos); uma de 1984, com 91 páginas. A de 1987, esta dividido em nove partes, abrangendo a terminologia jornalística até normas gramaticais. Na referente ao ‘Anexo’ há uma listagem, em ordem alfabética, sobre SIGLAS, de grande valia para os leigos.
Em duas páginas, os elementos iniciais do que seria a internet, com o título: Como operar o Terminal de 2º nível, quem tem menos de 20 anos não sabe como era trabalhar com a informática é, esse capítulo já faz parte da História.

Já o Novo Manual mantém em parte a estrutura das edições anteriores, porém a característica física ficou visualmente diferente: Espiral, tal qual um caderno, facilita o manuseio. Trás ilustrações em alguns verbetes e a cores, a seleção de mapas, com as novas demarcações fronteiriças do pós União Soviética. Lista de países com dados oficiais ‘principais’ para aclarar dúvidas imediatas.

Exemplo:
Lituânia
Nome Oficial: República da Lituânia (pertenceu à URSS até 1991)
Nacionalidade: Lituano
Capital: Vilna
Divisão: 16 distritos urbanos e 44 distritos rurais
Principais Línguas: lituano, russo, polonês e bielo-russo

A questão gramatical está um pouco desatualizada com o efeito da reforma da Língua Portuguesa em vigor desde 2010. Mas permanece seu valor para pesquisa.



Nenhum comentário:

Postar um comentário