27 de julho de 2024

¿Ellos tienen corazón?

¿Ellos tienen corazón?
Every boy's got one. Meg Cabot. Trad. Mercé Diago y Abel Debritto. Barcelona. Editorial Planeta. 2006. 367 páginas.

Sinopse:
La mejor amiga de la dibujante Jane Harris, ha decidido fugarse a Italia para casarse con Mark. Sólo Jane y Cal, el testigo del novio, lo saben. Pero ellos se odian nada más verse. Más adelante surge un inconveniente grave que sólo Jane y Cal pueden solucionar. Y así acaban recorriendo ellos también un camino que ninguno de los dos habría imaginado.

Ponderação:
Vamos lá! A tradução feita ao português, teve por nós, iniciada, porém não lembramos o motivo de não a temos finalizada.(*) No momento, ao abrimos as páginas da tradução, em espanhol, percebemos a semelhança na diagramação. Notadamente, já tínhamos,  parcial, conhecimento das pequenas estripulias de Jane. Verdade seja dita, os personagens do livro tem personalidades fortíssimas e praticamente ganham vida própria. As imperfeições, as falhas, os preconceitos, a confusão dos pensamentos e seus conflitos internos os tornam muito reais, humanos e, engraçados. A história contada em discurso direto por meio dos e-mails e anotações de cada um, a eloquência de Jane e Cal de não quererem abrir mão de seus conceitos a respeito da vida. Também deu enfoque ao processo burocrático italiano de autorização para a realização da cerimonia de casamento para "Por qué no nos casamos en Las Vegas como los americanos normales."





(*) Todo Garoto Tem. Every boy's got one. Meg Cabot. Trad. Ana Ben. Rio de Janeiro. Record. 2007. 380 páginas. 

Nenhum comentário:

Postar um comentário